30 March 2012

Agejo: about


Agejo (Jap. アゲ ) - one of the trends of Japanese subculture "gyaru" (Jap. ギャル), aimed at the sexual indicator of its followers. The style is characterized by sexuality and frankness.
Originally, by the term "agejo" were called girls, replicated the style of models of the journal " ageha" ( - " little demon" "Devil" from jap.). Since the magazine often printed images as usual sexy girls, as both hime girls and hostesses, this style mistakenly prescribed to them all. Also were calledagejo” the girls with voluminous hairstyles, like hime girls or hostess. Another version of the origin of the term - some sources translate "agejo"  as «Like a Miss». Over time, people have learned to determine what is  agejo.





Agejo -  the style of sexy and disbanded girls. However, the image can range from "nice" (the most common form of the "everyday" style of foreign himegyaru, in connection with which this style is sometimes mistaken for hime), to the "an adult of sexuality." The representatives of this style wear short, but sexy and not vulgar dresses and suits. Because the look of agejo should be moderately sexy, you need to follow certain rules for not to make a vulgarity from a sexy.
The basis of any agejo look - a short dress or suit. Sometimes dresses are so short that barely cover buttocks, or its also with a very deep neckline. There are also many possible variations a fully open back. To avoid the image of the vulgar, Japanese women are choosing "one thing" - according to the rules of decency, you can open or just hip , or just chest, or just the back. So often you can see the ultra-small dresses with small neck, dresses with open back covered hips and breasts, and dress with a deep neckline, modest differ in length. However, opened shoulders are allowed in all three cases. For more "cute" agejo style it is characterized for only a small length. Still it is possible to notice, that «the cute» dresses may be decorated with pearls, rhinestones, bows and laces, as dresses for himegyaru. You can also select "adult" agejo style - dresses are not distinguished by special features, color range is moderate, as the prints are used fabrics direct geometric patterns and shapes or patterns with fur animal prints.








The distinguishing feature of the agejo style - interesting accessories. Gold and silver jewelry with crystals, various exquisite garters (which are usually worn by brides on the wedding dress, although it is not purely a wedding accessory), as well as belts for stockings and some gums, clinging to the edge of a dress or suit and stockings to the most . Ingenious Japanese designers have combined these gums and garters, making two accessory in very sexy one.
In the agejo look can be used stockings and tights, but you can do without them. But colored and bright stockings and tights, as in Lolita or Decora, never, NEVER suitable. You can use colored tights only when they are warmed, but only in white, black or beige. With nylon tights and stockings, everything is much easier - you can use any of stockings and tights, with any pattern. Any design, with decorations in the form of bows, ribbons, chains, etc. The main rule for stockings - they do not have to be stretched more than half of the hip. The same - stockings  can not be fixed by a belt stockings, which is in addition to underwear - then it will automatically becomes the subject of lingerie , and its  demonstration is considered bad manners. Used for this purpose can be only  by a special garters, which sometimes are with some dresses, or use an alternative - there are stockings with a "sewed" garters, as  a continuation of a pattern stocking. There are also patterned tights wit h a stockings imitating. It looks pretty interesting and unusual.








Trying agejo style, you must forget about the flat-soled shoes and get shoes with heels. The variant with a low heels is possible only in case if you have a health problem because of which you can not wear high heels. This is the only exception, in all other cases the shoes should have high heels.


Hair is also very important. You can not do anything with your hair if you want so ,but with an interesting hairstyle the look becomes even more interesting. In the magazine " ageha" you can find many tutorials for hairstyles. Do not forget that agejo - also gyaru. Therefore, make-up should be appropriate. There are no such limits, as in make-up for himegyaru, your make-up can be both sweet and dolly, and daring. The main thing - do not use dare with cuteness.
The most popular agejo brands are: 夢展望 (Yumetenbo), MA*RS, Albina










Агеджо (яп.アゲ嬢) – одно из направлений японской субкультуры гяру (яп. ギャル), направленное на показатель сексуальности его приверженцев-девушек. Стиль агеджо характеризуется сексуальностью и откровенностью.
Изначально термином «агеджо» называли девушек, копирующих стиль моделей журнала  小悪魔ageha” (с яп. 小悪魔 – «маленький демон», «дьяволенок»). Так как в журнале зачастую печатались образы как обычных сексуальных девушек, так химе и хостесс, к этому стилю ошибочно предписывали их всех. Так же иногда агеджо называли девушек с объемными прическами, как у химе или хостесс. Еще одна версия происхождения понятия – в некоторых источниках перевод «агеджо» указан как «Like a Miss», «выглядит как Мисс». Канал NHK World интерпретирует возникновение название стиля агеджо как слияние чтений японский иероглифов "бабочка" и "леди", "женщина"  - 蝶[age] + 女[jo] (хотя лично мной у иероглифа 蝶 не найдено чтение age).

Агеджо – стиль сексапильной и распущенной девушки. Однако образ может варьироваться до «милого» (самый распространенный вид «повседневного» стиля зарубежных химе-гяру, в связи с чем иногда этот стиль путают с химе), до «сексуального по-взрослому». Представительницы этого стиля носят короткие, сексуальные, но не вульгарные платья и костюмы. Поскольку образ агеджо должен быть в меру сексуальным, нужно соблюдать некоторые правила, чтобы не сделать сексуальность вульгарностью.
Основа любого образа агеджо – короткое платье или костюм . Иногда платья бывают настолько короткими, что еле прикрывают ягодицы, или с очень глубоким декольте. Так же возможны варианты с полностью открытой спиной. Чтобы не делать образ вульгарным, японки выбирают «что-то одно» - по правилам приличия можно открывать или только бедра, или только грудь, или только спину. Поэтому зачастую можно увидеть ультракороткие платьица  маленьким вырезом шеи, платья с открытой спиной закрывают бедра и грудь, а платья с глубоким декольте отличаются умеренной длиной. Однако открытые плечи позволяются во всех трех случаях. Для более «милого» стиля агеджо для химе характерна только небольшая длина. Еще можно заметить, что «милые» платья могут так же украшаться жемчугом, стразами, бантами и кружевами, как платья для химегяру. Так же можно выделить «взрослый» стиль агеджо – платья не выделяются особыми чертами, цветовая гамма умеренная,  в качестве принтов используются ткани с прямыми геометрическими узорами и фигурами, а так же принты под меха животных.
Отличительная черта стиля агеджо – интересные аксессуары. Золотые и серебряные украшения со стразами, различные изысканные подвязки, (какие обычно носят невесты на свадьбы под платье, хотя это не является чисто свадебным аксессуаром), а так же пояса для чулок и отдельные  резиночки, цепляющиеся к краю платья или костюма и к самому чулку. Находчивые японские дизайнеры совместили такие резиночки и подвязки, превратив два аксессуара в один, но очень сексуальный.
В образе агеджо можно использовать чулки и колготки, а можно обходиться и без них. НО к этому образу никогда, НИКОГДА не подойдут цветные и яркие чулки и колготки, как у лолит или декора. Допускается использование цветных колготок только тогда, когда они утепленные, но только белого, черного или бежевого цветов. С капроновыми колготками и чулками все обстоит гораздо легче – можно использовать любые чулки и колготки, с любым рисунком. Любым оформлением, с украшениями в виде бантиков, ленточек, цепочек и т.д. Главное правило для чулок – они не должны быть натянуты выше половины бедра. Так же нельзя фиксировать чулки поясом от чулков, являющимся дополнением к нижнему белью – тогда он автоматически становится предметом нижнего белья, а демонстрация нижнего белья считается дурным тоном. Использовать в этих целях можно только специальные для этого подвязочки, которые иногда идут к некоторым платьям, либо воспользоваться альтернативой – существуют чулки с «вшитыми» подвязками, т.е. эти подвязочки являются продолжением узора чулка. Так же существуют колготки с рисунком, имитирующим чулки. Это выглядит довольно интересно и необычно.
Примеряя образ агеджо, стоит забыть об обуви на плоской подошве и достать обувь на каблуке. Возможен вариант с низким каблуком, но только на тот случай, если у вас есть проблемы со здоровьем, при которых нельзя носить высокие каблуки. Это единственное исключение, во всех остальных случаях туфли должны быть на высоком каблуке.
Прическа так же очень важна. Можно не делать ничего со своими волосами, если так хочется, но с интересной прической и сам образ становится еще интересней. В том же самом журнале “小悪魔ageha” можно найти немало туториалов по прическам. Не забывайте, что агеджо – тоже гяру. Поэтому и макияж должен быть соответствующим. Здесь нет таких ограничений, как в макияже для химе-гяру, ваш макияж может быть как милым и кукольным, так и дерзким. Главное – не употреблять дерзкость с «милым» образом.


2 comments: